Goellner: Encontrando tu pasión
10.30.2020
En el episodio 18 de Shop Matters, acompáñenos junto al presentador Wade Anderson y Nick Goellner de Goellner, Inc. y Advanced Machining and Engineering (AME) mientras analizan las mentes creativas y los maquinistas talentosos necesarios para asumir riesgos y crear máquinas innovadoras.
Haz clic aquí para ver el vídeo del centro de mecanizado de doble columna MCR-A5CII que Nick y Wade comentan en este episodio de Shop Matters.
Connect With Okuma:

Connect with Advanced Machine and Engineering:
TRANSCRIPCIÓN
Wade Anderson:
Hola, mundo de la fabricación. Bienvenidos a otro episodio de Shop Matters, patrocinado por Okuma America. Soy su anfitrión, Wade Anderson. Hoy me acompaña en el estudio aquí en la hermosa y soleada Charlotte, Carolina del Norte... En realidad no sé si hace sol hoy, pero vamos a decir que sí. Soleada, Charlotte, Carolina del Norte. Tengo conmigo a Nick Goellner de Goellner Incorporated. Seguramente todos los que escuchan el podcast reconocerán a Nick por marcas como Hennig y Advanced Machine and Engineering, ¿verdad?
Nick Goellner:
Sí, o el podcast MakingChips.
Wade Anderson:
Sí, MakingChips. Absolutamente.
Nick Goellner:
Ese sería el otro lugar del que me conocerían.
Wade Anderson:
Muy bien. Bienvenido, Nick.
Nick Goellner:
Y tienes razón. Hoy no hace mucho sol, Wade. Estaba hablando con mi esposa de camino y me estaba hablando de un huracán y me dijo: "¿Vas a poder volar a casa?". Y yo le dije: "A mí me parece que no hay problema".
Wade Anderson:
Ya viene, sí.
Nick Goellner:
Le dije: "Está un poco nublado, pero nada más".
Wade Anderson:
Mi hijo, creo que sabes que mi hijo está destinado en la Guardia Costera. Su primer destino fue Sabine Pass, Texas, que está justo en la esquina de Texas y Luisiana. Y anoche estábamos sentados viendo las noticias y Sabine iba a recibir un impacto directo, así que...
Nick Goellner:
Sí, adquirirá algo de experiencia.
Wade Anderson:
Bueno, lo acaban de destinar a Virginia para la escuela de especialización. Le envié un mensaje anoche y le dije: "O odias la vida porque te vas a perder toda la acción o estás contento de estar en Virginia y no pasando la noche en Sabine".
Nick Goellner:
Sí. Sí, por supuesto.
Wade Anderson:
Nick, cuéntanos un poco sobre ti. Cuéntanos sobre Goellner y un poco sobre la empresa y a qué se dedican.
Nick Goellner:
De acuerdo. Supongo que empezaré por mí mismo. Soy de tercera generación. No crecí en un entorno típico de la industria manufacturera. De hecho, era artista plástico.
Wade Anderson:
Oh, no es broma. Guau.
Nick Goellner:
Sí. Sí, solía pintar mucho y me dedicaba más al aspecto creativo y de comunicación. Siempre me sentí un poco como la oveja negra en esta industria. Mi abuelo fundó nuestra empresa. Es un inmigrante alemán e inventó una máquina herramienta, y ese fue el catalizador de todo el negocio. La máquina herramienta que inventó fue la primera sierra circular de carburo para producción en serie, para cortar lingotes o rieles de acero, o cosas que no se pueden cortar con una sierra de cinta porque simplemente no tiene la productividad suficiente. Así que ese fue el catalizador de todo el negocio. Y crecí con mi padre, que es ingeniero industrial y tiene una mentalidad de MBA, y todos son muy buenos en matemáticas y en ingeniería. Y siempre me preguntaba: "¿Cómo encajo yo en todo esto?".
Wade Anderson:
Sí, ¿dónde encajo yo en esta ecuación?
Nick Goellner:
Sí, y mi padre siempre pensó: "Probablemente se te dará bien el marketing". Y no lo comprendí del todo hasta más adelante en mi vida, y resulta que tenía razón. Es decir, esa es mi verdadera pasión.
Wade Anderson:
Oh, eso es genial. Y eso es algo... Tengo la oportunidad de recibir a muchos estudiantes de secundaria cuando organizamos el Día de la Manufactura y eventos similares. Trabajo con nuestro distrito escolar local en York y traemos a estos estudiantes, y la manufactura es mucho más compleja. Se quedan estancados en la idea de que "tienes que ser maquinista" o "eres ingeniero", o ese tipo de cosas. Pero la manufactura abarca, quiero decir, todas las ocupaciones que puedas imaginar, desde contabilidad hasta ventas y, en tu caso, marketing, ¿verdad?
Nick Goellner:
Sí, claro.
Wade Anderson:
La fabricación implica mucho más que simplemente el código G y M y la producción de chips.
Nick Goellner:
Sí. Dicho esto, y porque estoy totalmente de acuerdo contigo, mi mayor arrepentimiento es no haber manejado nunca una máquina herramienta, porque ahora dirijo el departamento de ventas de la empresa y no hay nada que sustituya a saber exactamente cómo configurar una pieza y reconocer el sonido de un buen corte. He tenido que aprender mucho de eso durante los últimos 10 o 12 años, por ósmosis y dedicando muchísimas horas y horas, visitando y visitando. Y después de un tiempo lo aprendes, pero pienso: "Si hubiera tenido experiencia manejando una máquina, me habría sido mucho más útil".
Wade Anderson:
Seguro.
Nick Goellner:
Por otro lado, como llegué por un camino diferente, tengo un arma secreta, algo que mucha otra gente no tiene.
Wade Anderson:
Y tú tienes una perspectiva diferente de las cosas, ¿verdad?
Nick Goellner:
Exactamente, sí.
Wade Anderson:
A veces, uno se obsesiona con una sola cosa. Si solo te concentras en una cosa, a veces no ves el panorama general. Por ejemplo, puedes abordar algunas de estas situaciones con una perspectiva totalmente diferente a la que yo tendría.
Nick Goellner:
Sí, y creo que una de las razones por las que la empresa me valora es porque tengo una visión más amplia. Siempre estoy pensando: "¿Qué es posible? ¿Cómo podemos lograr que nuestro cliente tenga éxito con esta próxima gran iniciativa?". Y luego, las personas que han superado más recesiones que yo o que han descartado más proyectos que yo siempre intentan ponerme los pies en la tierra, y en algún punto intermedio entre esa perspectiva y la mía es donde debemos estar. Tenemos esa sana tensión entre yo, el emprendedor, el que piensa en grande, y el que piensa de forma más práctica: "¿Cómo vamos a lograrlo?".
Wade Anderson:
Claro. Sí. Sí. Pero soy un gran defensor de que obtienes aquello en lo que te enfocas. Si miras todo en la administración, todo se trata de mediciones. Y si te enfocas en ello, como parte de la medición, puedes lograrlo. Pero si piensas en las cosas desde una perspectiva más amplia... Visito miles de talleres mecánicos, me veo abrumado por miles de clientes a lo largo del año, y puedes ver ciertos tipos de personalidad, tal vez esa sea la forma correcta de decirlo, pero tienes al tipo del taller mecánico, que simplemente dice: "¡Ay de mí! Solo soy una pequeña empresa. Bueno, no puedo hacer algunas de las cosas de las que hablas. Solo soy una pequeña empresa".
Wade Anderson:
Luego está el otro tipo del taller que dice: "Bueno, sí, en los próximos cinco años, esto es lo que planeo lograr". Él piensa en el panorama general y luego hay pasos que tiene que dar para llegar allí, pero está enfocado en cuán grande va a ser, cuán exitoso va a ser, cuán grandioso va a construir esta empresa. Y luego está el tipo de aquí que piensa: "Bueno, no puedo hacer eso. Soy pequeño. Soy solo..." Y ahí es donde está su enfoque, así que se va a quedar en esa área. Y este tipo va a llegar lejos, innovar y hacer cosas creativas que no habrías imaginado. Definitivamente, creo que hay que tener ambas visiones.
Nick Goellner:
Sí, y creo que a veces el tipo más práctico o integrador tiene mala fama, pero cuanto más crezco y aprendo de otras personas en mi empresa y en la industria, más valoro esa perspectiva, aunque no sea la mía. Así que, de hecho, organizamos toda nuestra empresa de esa manera. Advanced Machine Engineering tiene cinco unidades de negocio diferentes, desde máquinas de aserrado hasta el grupo de sujeción de piezas, tenemos toda una línea de productos de potencia fluida y algunas otras. Y así, en la cima, al mando de cada grupo de negocio, hay dos líderes. Está el líder más visionario, que siempre está buscando nuevas oportunidades, y luego está el que se concentra en cumplir todas las promesas que hace el otro.
Wade Anderson:
Ejecución y... Sí, correcto.
Nick Goellner:
Y lo necesitamos. A menudo existe una sana tensión entre ellos, donde uno dice: "¡Caramba, ¿puedes parar ya? Ya tenemos suficiente trabajo!". Y el otro responde: "Bueno, tenemos que seguir acelerando porque es lo que se necesita". Intentamos encontrar personas con buenas habilidades de integración y personas con buenas habilidades visionarias, y que esa sinergia se dé en la cima de cada grupo empresarial.
Wade Anderson:
Sí, eso es excelente. Pertenezco a un grupo de liderazgo y una de las cosas que enseñan o de las que hablan es el liderazgo de la carpa. Hablan de que si miras a la gente dentro de una carpa y la divides en cuadrantes, encontrarás diferentes tipos de personalidad en cada uno. Y tu trabajo como líder principal, por así decirlo, es mantener la carpa sobre todos. Si tienes a alguien que va demasiado lejos, tensa demasiado la carpa y deja a algunos fuera. Eso puede causar muchos problemas y puedes meterte en problemas financieros y de otro tipo por eso.
Nick Goellner:
Seguro.
Wade Anderson:
Pero si el tipo de la esquina inferior tira demasiado fuerte en esta dirección, entonces no puedes crecer. No puedes acelerar, pero tienes que mantener ese ritmo para mantener esa carpa sobre todos.
Nick Goellner:
Sí, exactamente. Ese es el papel que tiene que desempeñar mi padre como director ejecutivo de toda la empresa.
Wade Anderson:
De acuerdo. Hablemos un poco sobre las unidades de negocio. Mencionaste la división de Maquinaria Avanzada e Ingeniería. Háblanos un poco sobre lo que hacen desde esa perspectiva en comparación con Hennig, cómo está organizada, cuáles son sus productos, etc.
Nick Goellner:
De acuerdo. AME se divide en cinco grupos empresariales principales. El diseño y la construcción están en nuestro ADN. Les conté brevemente cómo nuestra empresa comenzó con la invención de una máquina. Tenemos un grupo de diseño y construcción de máquinas. Nada que se encuentre en un catálogo. Necesitan una máquina especial a medida que, por ejemplo, realice una operación de fresado, luego una perforación y después un biselado. Y en lugar de usar tres máquinas diferentes y realizar uno de los procesos manualmente, diseñamos y construimos una solución a medida para esa aplicación. Ese es uno de los grupos.
Nick Goellner:
El segundo grupo es el grupo AMSAW. Muchas de nuestras unidades de negocio que se originaron en AME serán AM esto, AM aquello, para máquinas de sierra avanzadas. AMSAW son nuestras máquinas de sierra de alta producción. Luego tenemos el grupo AMROK, que es todo sobre sujeción de piezas. Somos un integrador de sujeción de piezas conocido principalmente por fabricar muchas lápidas, probablemente el mayor fabricante nacional de lápidas. Pero somos mucho más que eso debido a nuestras raíces en el diseño y la construcción. Siempre es: "¿Cómo quieres construir sobre la roca? ¿Qué quieres poner en tu lápida? ¿Qué podemos combinar con esta base de cinco ejes para hacer más piezas en tu nueva fresadora de cinco ejes?" Y trabajamos con muchos socios realmente clave. Algunos de ellos también son nuestros socios en THINC para construir sobre la roca. Ese es el grupo de sujeción de piezas.
Nick Goellner:
Tenemos un grupo llamado Grupo de Interfaz del Husillo, que se dedica exclusivamente a la sujeción de herramientas. Dentro del husillo hay una barra de tracción motorizada y, en su extremo, una pinza que sujeta el pomo de retención del portaherramientas y lo introduce en el husillo. Todo este sistema es el que utilizamos en el Grupo de Interfaz del Husillo, ya que somos socios de OTT-JAKOB, la empresa que se ha convertido en el estándar mundial en sistemas de retención de herramientas. Muchas de nuestras relaciones en la empresa se han forjado a través de las relaciones alemanas que mantenía mi abuelo. Cuando quisieron expandirse a Norteamérica, recurrieron a nosotros, y nuestra experiencia técnica, nuestra perspicacia y nuestra orientación al cliente fueron suficientes para que nunca decidieran emprender desde cero. Siempre trabajaron a través de nosotros. El Grupo de Interfaz del Husillo es un ejemplo de ello.
Nick Goellner:
Tenemos un grupo de potencia fluida donde contamos con un producto llamado AMLOK, que sirve para posicionar y sujetar cilindros neumáticos o hidráulicos. Si realmente desea bloquear algo en su lugar para evitar que se desplace, usaría un AMLOK. Tenemos otro socio en ese grupo, Sitema, otro socio alemán, cuyos productos están diseñados para la seguridad de las prensas. Si tiene una prensa de alta potencia y se pierde la potencia hidráulica, en lugar de que una persona quede aplastada o que se dañe el molde o el troquel, este dispositivo bloquea la pieza. En cuanto se pierde la potencia, se bloquea.
Wade Anderson:
Bloquea los cilindros.
Nick Goellner:
Cómo se desbloquea neumáticamente y se bloquea mecánicamente un pod SCHUNK VERO-S, y cómo se bloquea si se interrumpe el suministro eléctrico. El principio es el mismo.
Wade Anderson:
De acuerdo. Muy bien.
Nick Goellner:
Y vaya, creo que ya están los cinco. Creo que acabo de enumerar los cinco. Si no, disculpen a quien se me haya olvidado. Eso es AME, y es un negocio desafiante porque somos muy diversos. Cuando contratas a un vendedor, es como: "Bueno, prepárate", porque tiene mucho que aprender.
Wade Anderson:
Abróchate el cinturón de seguridad. Tienes un producto...
Nick Goellner:
Sí. Pero todo está realmente diseñado y construido. Es una solución de ingeniería. Todo está diseñado para hacer que los fabricantes sean más productivos. Hennig es nuestra empresa hermana y Hennig es conocida por transportadores de virutas, filtración de refrigerante, cubiertas de guías, productos de seguridad para instalaciones, protección de máquinas, ese tipo de producto. Muchos de los productos fabricados que verá en una máquina herramienta, que comienza como una pieza de chapa metálica, la cortamos con láser, la doblamos, le agregamos los componentes necesarios para que pueda protegerse del entorno, del entorno de fabricación. Está produciendo virutas y tiene un husillo de bolas de precisión. Necesita protegerlo con una cubierta de guía o tiene guías de precisión. Necesita proteger eso con una cubierta de guía o tiene un protector X, Y sobre el cual se desplaza el husillo. Necesita proteger las virutas para que no regresen a la parte posterior del cabezal del husillo.
Nick Goellner:
Hennig fabrica ese tipo de productos y luego, en el lado de la seguridad de las instalaciones, fabricamos cerramientos personalizados para máquinas herramienta u otros equipos, cercas, protecciones, más en el lado de la fabricación, mientras que AME está más en el lado del mecanizado de precisión. Esas dos empresas, Hennig y AME, conforman la mayor parte de Goellner Inc. y AME está principalmente en Norteamérica. Hacemos algunas exportaciones con nuestras máquinas. Hennig está en... Bueno. Vaya. Bueno. Estamos en el área de Rockford. Tenemos centros de servicio en Charlotte, en Oklahoma, en Cincinnati, en Detroit, donde estamos reparando cubiertas de vías. Tenemos una instalación en la República Checa, una instalación en Francia, una instalación en Múnich, una nueva instalación en Bosnia y socios en todo el mundo.
Wade Anderson:
Correcto. Gran presencia global.
Nick Goellner:
Sí. Sí, absolutamente.
Wade Anderson:
Háblanos un poco. Creo que existe una historia singular entre Hennig y Enomoto, una empresa con la que, desde la perspectiva de Okuma, trabajamos mucho en Japón. Cuéntanos algo sobre esa historia, si pudieras.
Nick Goellner:
De camino aquí, intentaba repasar la historia porque muchas cosas ocurrieron antes de que yo naciera. En 1987, el año en que nací, Okuma se mudó de... Díganme si lo entendí bien.
Wade Anderson:
Por cierto, me estás haciendo sentir viejo.
Nick Goellner:
Okuma se muda de Nueva York a Charlotte.
Wade Anderson:
Sí. Empezamos en Long Island y luego, sí, en el 87 nos mudamos y vinimos a Charlotte.
Nick Goellner:
Y ustedes fabricaban máquinas aquí en Charlotte en aquel entonces.
Wade Anderson:
Sí, hecho desde cero. Sí.
Nick Goellner:
Así que Okuma contactó con su mayor proveedor de transportadores de virutas, una empresa llamada Enomoto, y le dijeron: «Queremos contar con soporte en Norteamérica». Enomoto tenía algún tipo de relación con mi abuelo, Willy, quien fundó nuestra empresa. Y nos dijeron: «Uno de nuestros clientes más importantes necesita soporte en Norteamérica. ¿Serían nuestros socios?». Entonces, Willy dijo: «¿Por qué no les licenciamos nuestra tecnología de protección de maquinaria y ustedes nos licencian la tecnología de los transportadores de virutas?». Y desde entonces, hemos estado compartiendo propiedad intelectual y, de hecho, Okuma es la razón por la que entramos en el negocio de los transportadores de virutas.
Wade Anderson:
¿No es algo? Guau. Muy bien.
Nick Goellner:
Sí, es genial.
Wade Anderson:
Es curioso lo pequeño que puede ser el mundo a veces y cómo...
Nick Goellner:
Sí, especialmente en esta industria.
Wade Anderson:
Sí. La industria de las máquinas herramienta, todos estamos interconectados de una forma u otra, y últimamente hemos estado hablando mucho sobre IMTS aquí, y muchos de nosotros hablamos de ir... Cuando íbamos físicamente a la feria. Obviamente, eso no se llevará a cabo este año, pero cuando vas físicamente a la feria, es como ir a una reunión familiar. Ves a todos tus amigos de la industria...
Nick Goellner:
Sí, me encanta.
Wade Anderson:
...y con el tiempo, alguien trabajó para esta empresa. Bueno, parece que nunca se desvinculan de ese sector. Simplemente pasan de una empresa a otra, y puede que estén en un stand diferente, pero siguen en IMTS y les sigue alegrando verte; es como una pequeña reunión cada dos años.
Nick Goellner:
Sí, siempre lo comparo con el baile de graduación. Es como el baile de graduación de la industria. Todos se arreglan. Todos intentan bajar de peso. Todos sacan sus mejores máquinas y este año no hay baile de graduación. ¿No es una locura?
Wade Anderson:
Sí. Y hay un lado de mí que probablemente sea algo bueno. No sé. Estoy subiendo de peso desde que estoy en casa.
Nick Goellner:
¿Has subido de peso por el COVID, verdad?
Wade Anderson:
Sí, creo que fui a COVID 50.
Nick Goellner:
Estoy contigo, tío.
Wade Anderson:
Algo que me parece novedoso e interesante de Okuma y Goellner es que recientemente se unieron al programa Partners in THINC. Cuéntanos un poco sobre eso.
Nick Goellner:
Sí. Estoy muy entusiasmado porque, antes de mi llegada, nos invitaron al programa Partners in THINC y, por alguna razón que no quiero explicar porque seguro que no habría estado de acuerdo con el motivo, la rechazamos. Creo que es una cuestión de mentalidad. Creo que... estoy a favor de la innovación abierta. Hablas de cómo todos estamos interconectados en esta industria y es como si cuanto más lo veas como un hermoso tapiz de conocimiento y experiencia, mejor será para tu negocio. Pero cuando lo ves como un nudo enredado que complica demasiado las cosas, es un problema, ¿verdad?
Wade Anderson:
Bien.
Nick Goellner:
Y entonces, creo que por alguna razón, pensamos: "¿Para qué unirnos? Ya habrá otras personas. Hay que pagar o lo que sea". Y lo rechazamos. Y creo que nos hemos arrepentido desde entonces. Así que hemos estado buscando una oportunidad para convertirnos en socios de THINC y les habremos enviado unos 20 correos electrónicos en los últimos cinco años. Sé que Scott Cooley hizo un buen trabajo tratando de conseguirnos esa oportunidad.
Wade Anderson:
Sí, Scott es un buen tipo.
Nick Goellner:
Estuve en su, ¿cómo se llama?, ¿la Exhibición de Verano?
Wade Anderson:
Sí, mm-hmm.
Nick Goellner:
En el programa Partners in THINC con MakingChips porque ustedes nos invitaron a hacer algo en el escenario, algo de podcast.
Wade Anderson:
Sí. Y mira, ni siquiera sabía de la conexión entre tú, Hennig, y luego la parte de MakingChips, que es muy interesante.
Nick Goellner:
Sí. Era nuevo porque hace dos años me asocié con Jason y Jim, quienes presentan el podcast, y ahora soy el tercer presentador y también tengo una agencia de marketing completa como parte de esto. Pero esa es otra historia. Mientras estaba allí, solo miraba a mi alrededor y pensaba: "Esto es lo que necesita la industria". Tienes todas estas marcas diferentes, cada una con su especialidad, y todas están trabajando juntas por el bien común del usuario final, solo para ayudar a la gente a hacer chips de manera más efectiva. Y pensé: "Qué mal que los negocios de mi familia no estén en esto". Aquí estoy haciendo un podcast y estoy viendo a todas estas otras empresas, muchas de ellas con las que me asocio, como SCHUNK, y ni siquiera puedo opinar. No sé qué fue lo que te impulsó a darnos otra oportunidad. Creo que uno de los correos electrónicos de Scott finalmente llegó y nos diste otra oportunidad, y me gustaría saber de ti. ¿Por qué nos consideraste?
Wade Anderson:
Es interesante. Me gusta que me hagan preguntas. Normalmente, soy yo quien pregunta, así que lo agradezco. Desde mi perspectiva, lo vi desde otro punto de vista. Scott, buen vendedor, ¿verdad? Muy persistente, siempre delante de mí. Pero no me interesaba el tema de las cintas transportadoras de virutas. Tenemos socios fantásticos en ese sentido. Trabajamos mucho con ellos, con el inventario y cosas así. Y esa era la vía que seguía apareciendo: Hennig, Hennig, Hennig, cinta transportadora de virutas, cinta transportadora de virutas. Gracias, pero no, gracias. Si sigues añadiendo el mismo sabor al programa de socios, lo diluyes para todos.
Nick Goellner:
Seguro.
Wade Anderson:
Sentí que teníamos opciones al respecto. No necesitábamos otra empresa de transportadores de virutas. Pero luego comenzamos a trabajar juntos en otros proyectos. Un caballero que me reporta es un tipo llamado Tom O'Toole. Él es nuestro gerente especialista de producto de doble columna y administra todas las máquinas grandes, todas las grandes columnas dobles. Podrías poner una casa en la mesa de estas cosas. Y la mayoría de las que traemos, las traemos sin un cerramiento completo porque las necesidades de cada uno son un poco únicas y nunca falla. Cuando traemos la máquina de Japón con nuestro cerramiento completo corporativo, hay modificaciones que deben hacerse. Hay diferentes cosas que hay que ajustar para que se ajuste a este cliente. Y Tom había trabajado con ustedes en una aplicación de cliente. No sé si podemos decir su nombre, pero una aplicación de cliente.
Nick Goellner:
Seguro.
Wade Anderson:
Desde el punto de vista de la gestión del proyecto hasta la ejecución final y la aprobación, todo fue impecable y...
Nick Goellner:
¿Es este el vídeo ?
Wade Anderson:
Sí.
Nick Goellner:
Sí, puedes decir su nombre. Es una empresa llamada Bluco.
Wade Anderson:
Sí, Bluco. No estaba seguro.
Nick Goellner:
Sí, es uno de mis vídeos favoritos.
Wade Anderson:
Nosotros no lo preparamos.
Nick Goellner:
Ahora entiendo perfectamente de qué estás hablando.
Wade Anderson:
Sí. Esa era una parte. Y luego, viendo lo que ustedes hacen desde el punto de vista de AME, básicamente con la integración personalizada de sistemas de sujeción, automatización y cosas así. Creo firmemente que la automatización, por mucho que hablemos de ella, por mucho que sea la ola del futuro y por mucho que ya esté aquí y por mucho que nos centremos en ella, tiene mucho más potencial, pero requiere mentes creativas y no solo mentes creativas, sino también la capacidad para llevarla a cabo.
Nick Goellner:
Sí, exactamente.
Wade Anderson:
Y ustedes aportaron eso. Para mí, incorporarlos como socios de THINC no se trataba solo de transportadores de virutas. Se trataba de toda la capacidad de ingeniería, fabricación, mecanizado y demás que ustedes aportan.
Nick Goellner:
Sí, tiene mucho sentido y, para nosotros, contratar a tantos ingenieros diferentes supone un gran riesgo. Seguro que conoces bien este sector: cuando tienes que diseñar y construir una solución que quizás solo vendas una vez, es difícil ser rentable y te preguntas: "¿Merece la pena tener esta capacidad?". Pero siempre hemos decidido que seremos una empresa de diseño y construcción. Eso es lo que nos hace únicos. Y tenemos una alta tolerancia al riesgo. Buscamos proyectos que otros considerarían arriesgados. Ahí es donde nos apuntamos.
Nick Goellner:
Creo que has dado en el clavo con nuestra propuesta de valor. En AME y Hennig, todo gira en torno al éxito de nuestros clientes. Y contamos con el personal adecuado: ingenieros de control, ingenieros eléctricos, ingenieros mecánicos y muchos otros especialistas. Además, tenemos la capacidad de fabricación para construir los productos, probarlos en nuestras instalaciones y asegurarnos de que funcionan correctamente antes de enviarlos al cliente.
Wade Anderson:
Sí. Creo que has tocado un punto que me gusta y me atrae: tienes una alta tolerancia al riesgo. Creo que hay muchas empresas que piensan en la innovación y quieren hacer proyectos personalizados únicos y geniales, tipo Skunk Works, siempre y cuando tengan garantizado un éxito rotundo, ¿verdad? No se puede garantizar eso. Creo que o lo llevas en tu ADN o no lo llevas en tu ADN. Tienes un proceso de fabricación probado y no quieres desviarte de él, o llevas en el ADN de tu empresa la flexibilidad. Eres como Gumby, donde puedes asumir el riesgo y saber que a veces será un éxito rotundo, a veces un fracaso, y tienes que ser capaz de equilibrar la carga y poder navegar por los altibajos y crear una unidad de negocio a partir de ello. Creo que es diferente...
Nick Goellner:
Lo has clavado. Es decir, consideramos nuestro grupo de diseño y fabricación de maquinaria a medida como nuestro departamento de I+D, porque por cada vez que fabricas una unidad y quizás no obtienes grandes beneficios, llega la cuarta o quinta vez en la que necesitas diez o, como bien dices, podría convertirse en una unidad de negocio completa, una línea de productos totalmente nueva. Al tener ese ADN, podemos crear oportunidades para nosotros mismos, mientras que si pensáramos: "Oye, solo pensáis en el balance", como "Voy a mirar la hoja de cálculo de Excel y aquí no da dinero", entonces, de repente, te das cuenta de que ya no tenéis capacidad de innovación porque solo os centráis en fabricar lo mismo una y otra vez. Y hay mucho que decir sobre poder fabricar lo mismo una y otra vez y hacerlo bien. Y hay muchas mentes brillantes que pueden optimizar todo eso. Pero nosotros nunca perderemos nuestra inventiva.
Wade Anderson:
Exacto, y creo que eso es importante. Es parte del espíritu emprendedor que se necesita para crecer en diferentes mercados. He visto a directores ejecutivos que son especialistas en reflotar empresas. Llegan y transforman una compañía, y se nota que tienen diferentes personalidades o filosofías. Algunos son muy buenos para no perder dinero, mientras que otros son muy buenos para ganarlo. Son dos filosofías y mentalidades completamente distintas. Una se centra más en evitar riesgos, ir a lo seguro y gestionar todo con hojas de cálculo, mientras que la otra se pregunta: "¿Cómo equilibramos eso con asumir riesgos, crecer y aventurarnos en terrenos que nos incomodan?".
Nick Goellner:
Esto nos lleva de nuevo al visionario e integrador que está al frente de cada unidad de negocio, porque tengo a un pensador que dice: "Vale, vamos a proteger esto", y al otro que dice: "Vamos a atacar".
Wade Anderson:
Exacto. Pero si no sales de tu zona de confort y pruebas algo nuevo, nunca ampliarás esos límites.
Nick Goellner:
Exactamente.
Wade Anderson:
No puedes forzar los límites para ver, bueno, ¿por qué no podemos hacer eso?
Nick Goellner:
Exacto. Exacto. Como empezar un podcast.
Wade Anderson:
Sí, ahí lo tienes. Exactamente.
Nick Goellner:
No mucha gente piensa en eso... Y como mencionaste antes, hay muchísimas trayectorias profesionales diferentes en esta industria. Si te apasiona el marketing de contenidos y te gusta la idea de crear un podcast, puedes conseguir un trabajo en una de las marcas más importantes del sector. ¿Me entiendes? Es interesante.
Wade Anderson:
Sí. Sí, empecé, creo que ya lo he dicho antes en este podcast, pero mi primer trabajo en lo que respecta a la fabricación de chips fue tornear chips en una Okuma LB15.
Nick Goellner:
Bueno.
Wade Anderson:
Ahora, volviendo al punto de partida, trabajo para la empresa en la que empecé fabricando patatas fritas.
Nick Goellner:
Sí, eso es genial.
Wade Anderson:
Es curioso cómo se dan las cosas. Y volviendo a lo que decías, si me hubieras dicho al graduarme del instituto que estaría sentado frente a un tipo del departamento de marketing hablando de podcasts y cosas así, te habría dicho que estabas loco. Ahora, tantos años después, no diré cuántos, aquí estoy. Pasé de ser maquinista y hacer trabajos de mantenimiento e ingeniería de aplicaciones a estar más en el área de ventas y relaciones con socios, y es interesante la cantidad de oportunidades que hay en este campo.
Nick Goellner:
Exacto. Y lo que he descubierto es que la gente... En realidad no pides un ascenso. Simplemente aceptas ese nuevo trabajo. Ves una oportunidad. Simplemente la conviertes en tu trabajo. Parece ser un denominador común entre las personas exitosas de nuestra industria: encuentras una oportunidad, empiezas a aprovecharla y se convierte en tu trabajo. ¿Me entiendes?
Wade Anderson:
Sí, es un muy buen punto. Por cierto, esto del podcast no es mi trabajo a tiempo completo. La gente que nos escucha, es solo algo que hacemos para complementar parte de nuestro trabajo en la industria. Pero, como bien dices, fue exactamente eso. Fue simplemente: "Oye, esta idea estaba dando vueltas por la empresa y era una de esas cosas que alguien tiene que hacer al respecto. Alguien debería...". Bien. Pues sé ese alguien. Y no importa si hablamos del mantenimiento de una máquina herramienta. Alguien debería mantener esta máquina correctamente. Pues sé ese alguien. Sé el que se ponga manos a la obra y lo haga posible.
Nick Goellner:
Y haz un video de YouTube que muestre exactamente cómo hacerlo para el próximo usuario. Mira, creo que fuiste un paso más allá de lo que muchos harían. Mucha gente tendría esta conversación, dos personas por teléfono, pero al grabarla, podemos inspirar a mucha más gente. Así que, mucha gente sabrá cómo hacer mantenimiento, pero si lo grabas y haces un tutorial sobre cómo arreglar tu transportador de chips o lo que sea, de repente, puedes inspirar a más personas.
Wade Anderson:
Sí, tu alcance acaba de ampliarse.
Nick Goellner:
Sí, se trata simplemente de estar abierto a nuevas posibilidades y a la innovación.
Wade Anderson:
Bien. Esta conversación ha tomado muchos rumbos diferentes, pero hablemos un poco desde el punto de vista del cliente. Soy Wade Anderson. Soy dueño de Wade Anderson's Pretty Good Machine Shop. Fabrico estos widgets. Soy un taller de mecanizado. Estoy buscando trabajo. ¿Cómo puedo expandirme? ¿Cómo puedo hacer crecer mi negocio? ¿Cómo ha cambiado el marketing en el mundo actual en comparación con hace 5 o 10 años? Creo que estamos viendo cambios a un ritmo muy rápido a medida que la tecnología cambia y la gente adopta YouTube, los podcasts y cosas así. Es decir, ¿qué ves desde el punto de vista del marketing? Y de nuevo, míralo desde la perspectiva del dueño del taller, del tipo que fabrica chips... Sigue volviendo a tu referencia de MakingChips, pero...
Nick Goellner:
Sí, tenemos buena reputación allí.
Wade Anderson:
Es un nombre genial, ¿verdad? Pero tú eres el que fabrica las patatas fritas, ¿cómo expandes ese negocio? ¿Cómo llegas a gente nueva? Es decir, ¿qué cambios ves en el marketing?
Nick Goellner:
Sí, probablemente lo más importante sea una cuestión de mentalidad. Creo que antes se hacía demasiado hincapié en proteger la propiedad intelectual y en lo que yo llamaría innovación cerrada. Las mejores ideas surgen de nuestra empresa. Vamos a mantener todo internamente. Vamos a guardar nuestros secretos. Y no estoy diciendo: "Compartan todos sus diseños CAD detallados".
Wade Anderson:
Sí, tu IP.
Nick Goellner:
Sí, quiero decir, eso tiene su valor y hay que protegerlo, pero creo que es como decir: "Vale, si comparto mi proceso, mis competidores podrían encontrarlo, copiarlo y hacerlo mejor que yo". Y por eso, mucha gente dudaba incluso en sacar fotos de lo que hacían, compartirlo o explicarles a sus clientes cómo lo hacían tan bien, porque simplemente eran demasiado... Es una mentalidad basada en el miedo: "¿Y si mi competidor se hace con esto?".
Wade Anderson:
Sí, ¿esa mentalidad de "¿y si...?"
Nick Goellner:
Sí. Y creo que puedes darle la vuelta. Puedes convertirlo en algo positivo y decir: "¿Y si mi público aprende por qué hago esto o cómo lo hago?", o "¿Y si el próximo maquinista joven y talentoso que intento contratar, el próximo ingeniero joven y talentoso ve lo que hace especial a nuestra empresa?". Así que, al ser más abierto y compartir lo que haces, empezarás a ver que sí, mucha más gente lo ve. Algunos de ellos pueden ser tus competidores, pero las personas a las que quieres que vean lo que te hace especial, cómo procesas una pieza o cómo diseñas algo, o qué es único en tu enfoque, cuanto más compartas eso, mejor será para tu propia empresa.
Nick Goellner:
Olvídate de si tus clientes lo van a encontrar, porque si realmente quieren encontrarlo, lo encontrarán de todos modos. No es tan difícil conseguirlo. Puedes comprarlo a través de otra persona y aplicar ingeniería inversa o lo que sea. Si de verdad quieres encontrar algo en tu competencia, probablemente puedas. Pero creo que las empresas que son abiertas y dicen: "Esto es lo que nos hace especiales. Quiero ser líder en esta área. Quiero enseñar a otros. Quiero inspirar a toda una audiencia que puede incluir a algunos de mis competidores, pero yo seré la razón por la que aprendan sobre eso, en lugar de que lo aprendan de mi competidor porque se me adelantaron". Creo que ese es probablemente el cambio filosófico más grande que he visto.
Nick Goellner:
Y es realmente difícil, estando en el área de ventas y marketing de nuestro negocio, lograr que la gente se relaje un poco porque intento extraer ideas de nuestros ingenieros y usarlas para inspirar a la audiencia. Y siempre me preguntan: "¿Quiero compartir eso?". Y yo les digo: "Miren, no voy a publicar sus diseños CAD por todas partes, ¿de acuerdo?". Aquí tienen un ejemplo. Tengo dos blogs educativos en mi sitio web. Uno se llama Sawing Academy y el otro Workholding Wisdom. Y simplemente publicamos nuestras ideas allí para que cualquiera las vea. Cualquiera podría usarlas. Y un competidor podría visitarlo, pero me interesa más el próximo socio que quiera que lea ese sitio y diga: "¡Guau, quiero trabajar con ellos!", o el próximo cliente que lo lea y piense: "Confío en que podrán diseñar un accesorio para mi pieza".
Nick Goellner:
Creo que para eso está Joe's Pretty Good Machine Shop. ¿Qué te hace especial? No tengas miedo de compartirlo. Si tu maquinista tiene el teléfono en el taller y no está viendo un video de YouTube ni algo que lo distraiga, sino que está grabando un clip corto para Instagram o lo que sea para dar a conocer tu marca, eso podría ser lo mejor que hayas hecho en marketing, y es prácticamente gratis.
Wade Anderson:
Sí. Sí. Excelente. Hay un tipo al que sigo en... Otra industria, pero con la misma visión filosófica. Estoy tratando de recordar su nombre. Creo que es BlueCollarKyle en Snapchat y usa, creo que son las gafas de Google, tienen una pequeña cámara incorporada y él hace...
Nick Goellner:
Sí, las HoloLens. Sí.
Wade Anderson:
Sí, él se dedica a la reparación de carrocerías. Y me parece muy interesante que todo aquello que siempre me he preguntado, "¿Cómo haces todo eso?", él te lo muestra claramente, día a día, y por qué su conjunto de habilidades es tan valioso como el de un profesional cualificado. Pero sí, como decías, todos, todos los competidores, también podrían verlo. Yo podría verlo y decir: "Bueno, voy a empezar a hacer mis propias reparaciones de carrocería". Pues no, no lo haré porque hago otras cosas que le dan mucho más valor a mi vida. Si abollo un guardabarros, probablemente lo lleve al taller de Kyle, ¿no?
Nick Goellner:
Sí, exactamente, porque ya lo vi. Sé que este tipo es bueno. Es lo mismo que hacen Home Depot o Lowe's. Te enseñan a arreglar el lavavajillas o lo que sea. Sí. Y luego soy yo el tonto que llega a la mitad y piensa: "¡Caramba, debería haber llamado a su técnico! Lo hizo parecer tan fácil".
Wade Anderson:
Me habría salido más rentable si simplemente hubiera venido alguien y se hubiera marchado en una hora.
Nick Goellner:
Sí, por supuesto.
Wade Anderson:
Excelente. Muy bien. ¿Qué perspectivas tiene para el futuro? Es decir, ¿qué tendencias futuras observa en la industria manufacturera?
Nick Goellner:
Estoy más enfocado en el desarrollo de negocios, ventas y marketing. Por lo tanto, mi perspectiva se basa en ese enfoque. Sin embargo, algo que vislumbro para el futuro es la integración de producto y contenido. Me refiero a lo siguiente: por ejemplo, usaré un ejemplo que usamos habitualmente porque lo tengo muy presente. Si tiene una tapa de paso dañada y observa nuestra etiqueta, verá un código QR que puede escanear con su teléfono. Este código le brindará toda la información necesaria sobre el producto: videos útiles, la ubicación de nuestro centro de servicio local, la diferencia entre una tapa de paso de acero y un fuelle. El producto físico se verá potenciado. El valor de nuestro producto físico se verá incrementado por el contenido digital que creamos a su alrededor.
Nick Goellner:
Veo que esto ocurre cada vez más. Es decir, se puede llegar a un nivel realmente futurista en la realidad virtual y la realidad aumentada, hasta el punto de que he visto muy buenos ejemplos de personas de pie frente a una máquina con un dispositivo de realidad aumentada o gafas de realidad virtual, que te dicen mientras la miras: "Abre esto. Comprueba esto. Esto podría ser el problema". Mucha de esa amplificación digital del producto físico. Creo que es algo que seguiremos viendo y que resulta emocionante para los profesionales del marketing, porque es en lo que nos desenvolvemos. Siempre estamos describiendo el valor de los productos. Por eso, creo que es fantástico cuando la verdadera razón por la que alguien compra tu producto es por lo bien que has creado el contenido que lo respalda.
Wade Anderson:
Sí. Fantástico. Bueno, creo que ya casi llegamos a nuestro tiempo asignado. Nick, te agradezco mucho que nos hayas acompañado. Les agradezco a todos que estén escuchando este episodio de Shop Matters. Si tienen alguna idea, sugerencia o pregunta, pueden contactarme en www.okuma.com/shop-matters. Nick, ¿cómo pueden contactarte? ¿Cuál es la mejor manera de comunicarse con Hennig, AME y Goellner?
Nick Goellner:
Sí, en todas nuestras páginas web es muy fácil contactarme. Puedes escribirme a mi correo electrónico, [email protected]. Y, por supuesto, puedes encontrarme en MakingChips, makingchips.com (todo junto), y suscribirte para obtener más información si hay otros podcasts que te interesen.
Wade Anderson:
Excelente. Le agradezco su tiempo hoy. Hasta la próxima.
Ofrecemos una variedad de formas para que te mantengas informado sobre nuestros eventos y recibas actualizaciones generales de Okuma. Completa el formulario a continuación para indicarnos el tipo de información que te gustaría recibir.

