Okuma y Fastems: maximizar el uso de la máquina
11.12.2020
TRANSCRIPCIÓN
Wade Anderson:
Hola, mundo de la fabricación. Soy Wade Anderson de Shop Matters, patrocinado por Okuma. Este podcast trata sobre todo lo relacionado con la fabricación. Hoy me acompaña en el estudio un viejo amigo, Bob Baldizzi de Fastems. Bienvenido, Bob.
Bob Baldizzi:
Hola, bienvenido Wade. Gracias por invitarme. Agradezco la oportunidad de estar aquí.
Wade Anderson:
Por supuesto. Agradezco que hayas venido y te hayas unido a nosotros. Para empezar, cuéntanos un poco sobre Bob Baldizzi.
Bob Baldizzi:
Vaya. Empiezas con el tema más aburrido, pero llevo un tiempo en el sector manufacturero. La mayor parte de mi experiencia se centra en las máquinas herramienta, ya sea en mantenimiento, aplicaciones o ventas. Hace poco me pasé a Fastems y a la automatización industrial porque realmente veo un gran futuro ahí. Creo que es hacia donde se dirige esta industria. Tecnologías como la Industria 4.0 y la obtención de la mayor cantidad de datos posible de las células de producción son el futuro de la manufactura. Estoy muy contento de haber dado este paso y tengo muchas ganas de hablar de ello.
Wade Anderson:
Muy bien. Entonces, cuéntanos, de alguna manera abriste la puerta directamente a ello.
Bob Baldizzi:
Sí.
Wade Anderson:
Cuéntenos un poco sobre Fastems, ¿qué es Fastems como empresa y cuál es su principal fortaleza?
Bob Baldizzi:
Claro que sí. Fastems, como empresa, se fundó en 1901. Obviamente, en aquel entonces no fabricábamos máquinas de mecanizado flexible (FMS), sino que nuestra principal actividad era la importación y distribución de maquinaria.
Wade Anderson:
Bueno.
Bob Baldizzi:
Y lo hicimos durante bastantes años bajo diversos nombres, además de Fastems. Un viejo amigo me dijo hace mucho tiempo que los mercados hacen negocios, y nuestros líderes de entonces, a principios de los 80, empezaron a analizar lo que se convertiría en FMS. Y en 1982, lanzamos y fabricamos nuestro primer sistema FMS, que, por cierto, 38 años después, sigue en funcionamiento.
Wade Anderson:
Bueno.
Bob Baldizzi:
Así que desde ese momento, hasta ahora, en eso es en lo que realmente nos hemos centrado. Para mí, la terminología FMS es como un contenedor.
Wade Anderson:
Entonces, defínelo. Lo usamos mucho. Todos, especialmente en Okuma. FMS, sabemos exactamente lo que significa, pero por si acaso alguien no lo sabe, ¿qué es FMS?
Bob Baldizzi:
Bueno, FMS significa sistema de fabricación flexible. Es decir, la capacidad de alimentar una máquina de corte de metal con diferentes piezas en diferentes momentos, según la demanda.
Wade Anderson:
Bueno.
Bob Baldizzi:
Además de las capacidades estándar de la máquina herramienta.
Wade Anderson:
Mm-hmm (afirmativo).
Bob Baldizzi:
Ahí es donde nos centramos. Pero Fastems, como empresa, también cuenta con una amplia cartera de productos más allá de los sistemas de fabricación flexibles (FMS) convencionales. Desde brazos robóticos para manipulación de cargas frente a tornos hasta células de acabado robóticas, pasando por robots sobre raíles que pueden acceder a diversos tipos de máquinas, ya sean máquinas herramienta, lavadoras o máquinas de medición por coordenadas (CMM). Eso es lo que hacemos.
Wade Anderson:
Vale. Siempre me ha gustado vuestro logo, 8760.
Bob Baldizzi:
8760.
Wade Anderson:
8760. ¿Qué significa eso?
Bob Baldizzi:
Sí, esa es la pregunta que me hacen en todas partes. ¿Qué demonios significa eso?
Wade Anderson:
¿Qué es 8760 Fastems?
Bob Baldizzi:
Bueno, a veces creo que es nuestro coeficiente intelectual combinado, porque tenemos muchos empleados talentosos, sin contarme a mí, pero 8760 es el número de horas en un año. Y nuestro objetivo es ayudar a su empresa a mejorar la utilización y la capacidad de su husillo para maximizar el número de horas de funcionamiento de esa máquina.
Wade Anderson:
Mm-hmm (afirmativo).
Bob Baldizzi:
Y, en definitiva, el objetivo es 8760, algo prácticamente imposible con el mantenimiento y demás, pero siempre un objetivo a tener en cuenta.
Wade Anderson:
Sí. Creo que es importante distinguir el objetivo. Obviamente, ambos conocemos muy bien a Larry Schwartz [expresidente y director de operaciones de Okuma America]. Hace muchos años, Larry dio una presentación fascinante, un gran discurso, y habló sobre cómo cada fabricante debería tener como objetivo cero tiempo de inactividad, cambio en el tiempo. Perdón. Mientras que la mayoría de la gente se fija en el cambio en el tiempo y en horas o al menos en minutos, él decía que el objetivo debería ser cero y la gente decía: "Eso es imposible. Nunca lo lograrás". Sí, pero piensa que si ese es tu objetivo, ¿qué tan cerca puedes llegar? El cambio de troqueles en un minuto, todo ese concepto. La gente pensaba que eso era descabellado en aquel entonces. Y ahora cambian los troqueles en segundos. Así que si no tienes ese objetivo de prácticamente cero, nunca sabrás lo que realmente podrías lograr.
Bob Baldizzi:
Sí. Y ese es un punto interesante, Wade, porque nos lleva a la situación actual de la fabricación con centros de mecanizado CNC, ya sean verticales, horizontales o de cualquier otro tipo. Cada uno de ellos conlleva un tiempo promedio de utilización del husillo.
Wade Anderson:
Mm-hmm (afirmativo).
Bob Baldizzi:
Hay personas que están bastante sorprendidas de lo bajo que realmente están.
Wade Anderson:
Sí.
Bob Baldizzi:
Los estándares de la industria para máquinas verticales rondan el 30% de utilización del husillo, mientras que para máquinas horizontales se considera un buen resultado si se alcanza el 65%, incluso teniendo la posibilidad de cargar y descargar mientras la máquina está en funcionamiento. Simplemente, la gente no cuenta con la infraestructura necesaria para mantener ese nivel de utilización. Siempre hay algún obstáculo que impide al operario lograrlo.
Wade Anderson:
Sí.
Bob Baldizzi:
Y a veces entablo conversaciones muy interesantes con los usuarios finales: "No, de ninguna manera, es así de bajo. Tenemos este controlador horizontal y lo hace todo". Y entonces empiezan a investigar, todos estos controles, incluido el OSP, que fue pionero en ofrecer un sistema de gestión de Mac, o como lo llaman ustedes, Mac-Man.
Wade Anderson:
Mac-Man, sí.
Bob Baldizzi:
Sí. Reciben información y miran esa pantalla y dicen: "Oh, vaya. Sí, somos realmente pésimos".
Wade Anderson:
Y no estamos donde creíamos estar.
Bob Baldizzi:
Exactamente. Y ahí es donde entra en juego Fastems.
Wade Anderson:
Sí. De acuerdo. Siempre he conocido Fastems, principalmente uno siempre piensa en cómo ciertas palabras crean una imagen en la cabeza. Así que muchas veces la gente cuando escucha la palabra Okuma, piensa en torno. Ese era nuestro producto estrella al principio. Aunque ahora vendemos un 51% de fresadoras en lugar de tornos. Pero cuando pienso en Fastems, pienso en filas de máquinas horizontales en un gran sistema de bastidores. ¿Cuál es su producto estrella? ¿Cuál es su competencia principal? ¿Cuál es la mayor parte de lo que hacen?
Bob Baldizzi:
Sí, es una pregunta interesante. Y sí, tiendo a estar de acuerdo contigo en que la gente asocia Fastems con una caja con almacenamiento en palés frente a un montón de estanterías horizontales. Y hacemos eso, y lo hacemos bien, y es un producto habitual para nosotros.
Wade Anderson:
Bien.
Bob Baldizzi:
Pero lo que estamos viendo ahora en los últimos años es que los fabricantes están mirando más allá de ese esquema, por así decirlo. Dicen: "Está muy bien, pero tenemos un producto". Tal vez sea un componente aeroespacial giratorio o algo de esa naturaleza que se mecaniza. Luego sale para otro tipo de proceso, regresa y luego hay otro proceso. Luego se lava y luego se revisa. Y una caja típica con paletas encima no necesariamente cumple con esos objetivos. Así que estamos recibiendo muchas consultas de empresas más grandes que tienen productos de ese tipo y dicen: "¿Cómo podemos gestionar esa pieza desde la cuna hasta el fondo, desde que la forja entra por la puerta hasta que sale y se envía a ese fabricante de motores?" Solo por poner un ejemplo.
Wade Anderson:
¿Cómo puedo hacer que mi sistema de fabricación flexible sea aún más flexible?
Bob Baldizzi:
Exactamente. Exactamente. Y están más interesados en hacerle seguimiento, lo que nos recuerda a la Industria 4.0. Y en poder obtener los datos sobre esa parte en cualquier momento del proceso.
Wade Anderson:
Bueno.
Bob Baldizzi:
Así que ahora estamos creando sistemas que pueden hacer precisamente eso. Sistemas que incorporan gestión de herramientas, estaciones de lavado y estaciones de medición por coordenadas (CMM). Pueden rastrear la pieza, incluso cuando sale de la celda, y luego cuando regresa, y enviar todos esos datos al sistema ERP del cliente.
Wade Anderson:
Guau.
Bob Baldizzi:
Así que se está volviendo un poco más complejo.
Wade Anderson:
Por lo tanto, es mucho más integral que la simple automatización en la planta de producción. Se trata de automatizar todo el proceso.
Bob Baldizzi:
Exactamente. Exactamente. Ahora bien, seguimos apreciando a nuestros clientes habituales que desean tener una serie de palés a su disposición y simplemente traerlos y sacarlos cuando los necesiten. Y los clientes quieren hacer eso por dos razones principales. Una es, quizás, para la fabricación nocturna. Quieren obtener esa utilización del husillo. Quieren obtener ese ahorro de un operario, pero de tres turnos.
Wade Anderson:
Sí.
Bob Baldizzi:
También tenemos clientes que simplemente quieren trabajar bajo demanda. Quieren ser lo suficientemente ágiles para que sus clientes puedan crear una pieza y enviarla en poco tiempo. Así que tenemos clientes que simplemente suben sus herramientas a nuestro sistema para trabajar bajo demanda.
Wade Anderson:
Bueno.
Bob Baldizzi:
Cuando surge esa demanda, nuestro software detecta la necesidad de esa pieza, asocia el programa, las herramientas, el dispositivo de fijación y todo lo demás, y luego lleva el dispositivo a la estación de carga. El operario se encarga del resto.
Wade Anderson:
Así, eliminas gran parte del cambio con el tiempo.
Bob Baldizzi:
Exactamente.
Wade Anderson:
Si tuvieras una 2APC sola, tendrías que desmontar un palé y un accesorio de la máquina, y volver a montarla. De esta forma, la configuras una sola vez, la introduces en el sistema y puedes recuperarla cuando vuelva a aparecer ese trabajo.
Bob Baldizzi:
Exactamente. Y ahí es donde empezamos a subir y a acercarnos a los 8760.
Wade Anderson:
Bueno.
Bob Baldizzi:
Sí.
Wade Anderson:
Sí. Muy interesante. Siempre pienso en términos de, de nuevo, máquinas horizontales, centros de mecanizado horizontales, paletas conectadas a cosas, pero mencionaste que haces mucho más que solo máquinas horizontales. Estás considerando máquinas de 5 ejes, verticales, tornos y cosas por el estilo. Habla un poco sobre eso, ¿qué tipo de productos abordarías si estoy considerando una máquina de 5 ejes, por ejemplo? ¿Qué productos estaría considerando que alimentarían varias máquinas de 5 ejes en lugar de una configuración horizontal tradicional?
Bob Baldizzi:
Sí. De nuevo, es un buen punto. Como experto en máquinas herramienta, sabes dónde está el crecimiento en este campo: en tornos multifunción y centros de mecanizado de 5 ejes. Esas son las dos áreas de mayor crecimiento. Siempre hay necesidad de tornos verticales y horizontales, pero la gente está empezando a darse cuenta de que poder procesar la mayor parte de la pieza en una sola sujeción es la mejor opción.
Wade Anderson:
Sí.
Bob Baldizzi:
Así que nos hemos adaptado a ello. Con esto, hemos desarrollado un producto que llamamos RoboFMS, que es un robot sobre rieles que se desplaza de un lado a otro en línea recta frente a estas máquinas. Tenemos máquinas a ambos lados o a los cuatro lados, según la configuración.
Wade Anderson:
Mm-hmm (afirmativo).
Bob Baldizzi:
En lugar de la paleta de mecanizado horizontal tradicional, utilizaremos una paleta de punto cero, de diversos fabricantes. El robot se sujetará a dicha paleta y la desplazará a donde sea necesario. Esto sería para una aplicación de 5 ejes.
Wade Anderson:
Bueno.
Bob Baldizzi:
Aunque parezca mentira, tenemos sistemas que incorporan ambas funciones. Por ejemplo, podemos cambiar las pinzas durante el proceso. Así, podemos sujetar y manipular piezas con ese robot. Partimos de una fijación de punto cero, la estacionamos, cambiamos a una pinza que ahora puede sujetar una pieza y, a continuación, cargamos esa pieza en un torno multifunción.
Wade Anderson:
Correcto. Un buen ejemplo de esto es que tenemos clientes que usan máquinas horizontales para el desbaste. Por ejemplo, si se trata de una pieza de titanio, están desbasando 40 cubos de titanio por minuto con un husillo de 6K y un par de 1000 Newton metro, extrayendo material sin parar. Luego, trasladan la pieza desbasada a la máquina de 5 ejes, donde es más rápida y ágil. Pueden trabajar en más lados de la pieza y realizar todo el acabado en la máquina de 5 ejes. De esta manera, no se trata de concentrar todas las operaciones en una sola máquina, sino de tener diferentes máquinas dedicadas a distintos procesos, pero alimentando ambas.
Bob Baldizzi:
Sí, exactamente. Correcto. Y un paso más allá, esa máquina de desbaste podría ser vertical, porque, de nuevo, estábamos utilizando un sistema de fijación de punto cero.
Wade Anderson:
Sí.
Bob Baldizzi:
Así, podrías invertir un poco menos en la máquina herramienta, o simplemente reforzarla con un husillo y capacidad para el desbaste, sin necesidad de un cambiador de paletas ni nada por el estilo. Y luego continuar con el proceso.
Wade Anderson:
Bueno.
Bob Baldizzi:
Y nuestro software se encarga de todo eso. Desarrollamos una ruta para la pieza y decimos: "Empiezas aquí, vas allí, vas allí y luego regresas".
Wade Anderson:
Sí.
Bob Baldizzi:
Y esa ruta, obviamente, nunca cambia porque es parte del proceso. Y eso está vinculado al programa, a las herramientas, al número de pieza, en definitiva.
Wade Anderson:
Cuando pienso en centros de mecanizado, si voy a automatizarlo, muchas veces pienso en la redundancia. Necesito tener más capacidad de la que realmente necesito para una pieza, tanto para tener una biblioteca de herramientas de la que poder extraerlas, como para tener más herramientas de reserva en caso de que se rompa una. Por ejemplo, si compro una máquina horizontal que está algo limitada en el tiempo, tal vez una horizontal, y empiezo con un cambiador automático de herramientas pequeño, luego quiero considerar agregar un sistema de fabricación flexible, algo con múltiples paletas. Y ahora necesito más herramientas de reserva. Muchas veces empezamos a especificar las máquinas en función de tener la máxima capacidad de cambiador automático de herramientas, instalando grandes cargadores matriciales. Tiene sistemas de cientos de herramientas. Ustedes tienen la capacidad de abordar esto desde una perspectiva diferente, ¿verdad?
Bob Baldizzi:
Sí, así es. Tenemos dos productos y, básicamente, se trata de un sistema centralizado de almacenamiento de herramientas.
Wade Anderson:
Bueno.
Bob Baldizzi:
Según la densidad de herramientas requeridas, existen dos productos diferentes. Básicamente, contamos con una biblioteca independiente donde almacenamos estas herramientas y utilizamos uno o varios robots, según el producto, para trasladarlas desde nuestra biblioteca central hasta la máquina correspondiente. Hay un riel sobre las máquinas con un robot que se desplaza y se introduce en el cambiador de herramientas. Extrae y coloca las herramientas. La ventaja de este sistema es que nuestro software realiza un seguimiento global de todas las herramientas, tanto las que están en las máquinas como las que se encuentran en nuestra biblioteca.
Wade Anderson:
Oh, vaya.
Bob Baldizzi:
Luego, consultamos el sistema de gestión de vida útil de cada máquina. Analizamos la vida útil de cada herramienta dentro del sistema. Cuando una herramienta está llegando al final de su vida útil, en conjunto con el sistema de gestión de vida útil de la máquina, solicitamos que se utilice una herramienta similar para esa pieza en particular. Retiramos la primera herramienta y la devolvemos a nuestro sistema. Allí se coloca en un área, en una bandeja o carrito pequeño, que indica que ya no sirve.
Wade Anderson:
Mm-hmm (afirmativo).
Bob Baldizzi:
Luego, esas herramientas se pueden trasladar al área de intercambio de herramientas del cliente, donde quizás se encuentre su preajustador y su biblioteca de insertos. De esta manera, el usuario puede actualizar esas herramientas, que luego regresan. Su vida útil se reinicia y vuelven a estar disponibles. Gestionamos todo esto mediante nuestro software.
Wade Anderson:
Bueno.
Bob Baldizzi:
Así que realmente ha sido un cambio importante o una evolución en FMS, porque, como dije antes, las aplicaciones aeroespaciales están considerando seriamente FMS. Y hay mucho metal duro en la industria aeroespacial y, por consiguiente, estas vidas útiles de las herramientas de cinco o seis minutos, que son simplemente inmanejables cuando se tiene un ATC individual pequeño por máquina.
Wade Anderson:
Claro. Eso te da la oportunidad de usar una máquina con un ATC más pequeño. Normalmente, es menos costoso, o reutilizar una máquina que ya tienes en lugar de comprar otra y añadirle un ATC gigante. Esta opción te daría más flexibilidad en cuanto a la capacidad. Como mencionaste, las herramientas se desgastan y cosas por el estilo. ¿Qué pasa si estoy en medio de un proceso de corte, he usado tres o cuatro herramientas y estoy en medio de un corte grande y pesado, y mi Caron TMAC me dice: "Oye, esta herramienta está empezando a fallar", y me quedo sin herramientas de repuesto? ¿Puedes manejar ese tipo de situaciones?
Bob Baldizzi:
Sí. Bueno, quiero decir, en ese momento, cuando ya no tengamos nada más que introducir en la máquina, entonces, por supuesto, el proceso se detendrá.
Wade Anderson:
Mm-hmm (afirmativo).
Bob Baldizzi:
La ventaja de esto es que se gestiona en un solo lugar. Puedes empezar a analizar tu conjunto de herramientas a un nivel general y comenzar a prepararte para evitar que sucedan cosas así. Y ahí es donde entra en juego el cambiador automático de herramientas (ATC) de la máquina. Ahí es donde debes colocar las herramientas complementarias que se desgastarán rápidamente y asegurarte de que el cambiador de herramientas esté provisto de ellas. Otra ventaja es que, al igual que con nuestra gestión de piezas o nuestra gestión de programas, con la gestión de herramientas, planificamos con días de anticipación. En algunos casos, con 48 o 96 horas de anticipación, porque conocemos el cronograma de lo que este FMS va a ver.
Wade Anderson:
Así que estás en la fase de planificación.
Bob Baldizzi:
Siempre en fase de planificación.
Wade Anderson:
Bueno.
Bob Baldizzi:
Y estamos alertando a los operadores, ya sea al operador que está frente a nuestro sistema o al operador que está en el almacén de herramientas, que está mirando una pantalla auxiliar que muestra la lista maestra de herramientas. Él ve y recibe una alerta muy pronto de que, oye, esa herramienta no va a llegar. Y para el martes...
Wade Anderson:
Dentro de tres días vas a tener un problema.
Bob Baldizzi:
Bien.
Wade Anderson:
Bueno.
Bob Baldizzi:
Así que ahora puede ser proactivo en lugar de reactivo. Repito, esa es la filosofía aquí: ser proactivo, en última instancia, mantiene el sistema en marcha.
Wade Anderson:
Sí.
Bob Baldizzi:
Y volvamos a ese 8760.
Wade Anderson:
Sí. Ahí lo tienes. Siempre vuelve a estar relacionado, ¿verdad?
Bob Baldizzi:
¿Verdad? Sí, claro que sí. Claro que sí.
Wade Anderson:
Muy bien. Has hablado un poco sobre la Industria 4.0, ¿podrías definirla para Fastems? Desde la perspectiva del cliente, si eres el dueño del taller o el gerente de producción, ¿qué beneficios te aportará la Industria 4.0?
Bob Baldizzi:
Sí. Bueno, sé que ya has oído esta frase, pero cuando tienes un taller lleno de máquinas CNC, tienes islas de información. Hay mucha información ahí dentro, pero es difícil extraerla.
Wade Anderson:
Sí.
Bob Baldizzi:
Resulta complicado utilizar esa información y transferirla entre centros de mecanizado, por ejemplo. Con nuestro software MMS, todas las máquinas se conocen entre sí. Disponemos de todos los datos que generan. Así, sabemos cuándo se produce un error y conocemos las horas de funcionamiento de cada máquina. Podemos programar tiempos de inactividad para mantenimiento preventivo y otras tareas similares. Y, por supuesto, conocemos las necesidades del cliente, sus necesidades de fabricación, su cronograma y la cantidad de piezas que necesitan en cada momento. Todos estos datos están ahora disponibles para nuestros clientes mediante informes.
Wade Anderson:
Bueno.
Bob Baldizzi:
Así, podemos proporcionar informes personalizados a nuestros clientes que les muestren con precisión lo que sucede dentro del sistema. Todo en lo que estamos trabajando, en qué están trabajando las máquinas, cuántas horas de husillo tiene cada máquina y qué porcentaje del trabajo está realizado en cualquier momento. Esta información se integra en su sistema, de modo que disponen de datos sobre todas las piezas en producción sin necesidad de que un operario con un portapapeles las busque.
Wade Anderson:
Bien.
Bob Baldizzi:
Consideramos que esto resulta atractivo para nuestros clientes. Les encantan los datos. Quieren saber qué está pasando. Podemos inundarlos de datos como los mejores, pero de forma personalizada.
Wade Anderson:
Sí.
Bob Baldizzi:
Dales tanto como quieran o tan poco como quieran. Y también utilizamos pantallas como esta, que podemos conectar en cualquier lugar con elementos predefinidos, a los que llamamos widgets.
Wade Anderson:
Mm-hmm (afirmativo).
Bob Baldizzi:
Eso proporciona datos en tiempo real sobre lo que está haciendo el sistema.
Wade Anderson:
Entonces, ¿qué es importante para su proceso de fabricación en ese momento, para que pueda definirlo en función de sus necesidades?
Bob Baldizzi:
Sí.
Wade Anderson:
Bueno.
Bob Baldizzi:
Tenemos clientes que lo utilizan como punto de referencia durante los cambios de turno. Lo revisan y dicen: "¡Guau, el segundo turno terminó mejor que el primero! Tenemos que mejorar". Ese tipo de cosas, o simplemente datos relevantes que les ayudan durante las reuniones de turno.
Wade Anderson:
Seguro.
Bob Baldizzi:
Se trata de integrar todos esos datos y proporcionárselos a nuestros clientes en un formato útil. Para nosotros, eso es lo que significa la Industria 4.0.
Wade Anderson:
De acuerdo. Creo que es importante poder adaptarlo a las necesidades del cliente. Hablamos del... Acabas de mencionar el control OSP-P. Podemos obtener aproximadamente 9000 puntos de datos de esa máquina herramienta. Cualquier máquina Okuma con un control de la serie P ofrece más datos de los que uno sabe qué hacer con ellos. Es genial poder manejar cifras tan grandes, pero lo que realmente importa son cuatro puntos de datos. Los otros 8000 y pico no son relevantes, pero hay cuatro que podrían afectar significativamente el futuro. Y en esos son en los que realmente debes concentrar tu tiempo y atención.
Bob Baldizzi:
Exactamente. Y ahí radica la clave: adaptarse a los datos.
Wade Anderson:
Sí.
Bob Baldizzi:
Recuerdo los primeros días de la extracción de datos... Recuerdo a los clientes de Okuma que querían todo, y la cantidad de datos era astronómica. Era imposible que un ser humano pudiera analizarlos y darles sentido. Y ese es el punto que mencionas. Por eso, con cualquier sistema de este tipo, ayudamos a nuestros clientes a decidir qué es importante para su aplicación, recopilamos esa información y les dejamos que la analicen.
Wade Anderson:
Muy bien. Si soy un cliente que busca una máquina y quiero informarme sobre un sistema FMS, ¿qué aspectos debo tener en cuenta? ¿Qué debería considerar antes de adoptar un sistema de este tipo?
Bob Baldizzi:
Te diré que hay dos respuestas. Hay una A y una B para esa pregunta. La primera o la parte más fácil es: ¿qué necesitas hacerle a la máquina herramienta?
Wade Anderson:
Mm-hmm (afirmativo).
Bob Baldizzi:
Así pues, prácticamente todos nuestros socios disponen de algún tipo de software para interactuar con un sistema FMS.
Wade Anderson:
Interfaz de software y eléctrica.
Bob Baldizzi:
Sí, y Okuma ha sido muy robusta durante mucho tiempo. No tiene misterio. Es cuestión de desmarcar un par de opciones y listo, y dependiendo de nuestro producto, puede que haya que cambiar algún hardware, pero en términos generales, es comprensible. Y como dije, un par de clics en la lista de opciones anterior. Desde un punto de vista general, esta es una conversación que tengo con mis clientes todo el tiempo: hay que alimentar a la bestia.
Wade Anderson:
Mm-hmm (afirmativo).
Bob Baldizzi:
Ahora bien, esto les permitirá pasar del antiguo estándar de utilización del husillo del 65 % a cifras superiores al 80 %. Para que este sistema funcione a esa velocidad, es necesario optimizar la infraestructura; de lo contrario, se llevarán algunas decepciones. Nuestro sistema garantiza una utilización del 96 % desde el primer momento.
Wade Anderson:
Eso es impresionante.
Bob Baldizzi:
Pero si no puedes alimentar el sistema, nunca lo lograrás. Así que la realidad es: ¿qué puedes hacer para optimizar tu sistema ERP, tus documentos de producción, tus materiales, tu flujo de entrada de materiales, tu flujo de salida de materiales? Estamos en medio de todo eso. Así que debemos asegurarnos de que todo lo que entra y sale sea lo más fluido posible. Y una vez que eso sucede, todo funciona sin problemas. Y entonces empiezas a ver una alta utilización del husillo.
Wade Anderson:
Bien.
Bob Baldizzi:
Es un proceso.
Wade Anderson:
Se trata, en realidad, de tener el entorno bien presente.
Bob Baldizzi:
Sí.
Wade Anderson:
Hablo mucho de eso en relación con la automatización en general, no solo con los sistemas FMS, sino con la automatización en general. Para mí, todo el trabajo de planificación previa comienza en la fase de planificación previa. Cuando llega al husillo y a la máquina herramienta, ya se está ejecutando el proceso. Se está ejecutando lo que se hizo anteriormente.
Bob Baldizzi:
Bien.
Wade Anderson:
Muy bien.
Bob Baldizzi:
Sí, sí. Tenemos mucha experiencia en eso. La mayoría de nuestros técnicos regionales provienen del sector de las máquinas herramienta. Por lo tanto, conocen a la perfección el funcionamiento de la fabricación. Obviamente, conocemos a fondo la automatización y los sistemas de fabricación flexible (FMS). Así que actuamos como guías para ayudar a los clientes a comprender algunos de los cambios que quizás deban realizar para obtener el máximo provecho de estas tecnologías.
Wade Anderson:
Bien. ¿Cómo ves el futuro? Siempre me gusta preguntar a todos los que vienen a este evento: ¿qué hay aquí, qué hay ahora? ¿Y qué ves en los próximos 5 o 10 años? ¿Adónde crees que se dirige la industria de las máquinas herramienta, y no solo eso, sino la manufactura en general, en los próximos 5 a 10 años?
Bob Baldizzi:
Sí. Es sorprendente. Es interesante ver los avances que hemos logrado en los últimos 10 años para llegar hasta donde estamos ahora. Para mí, parece más de lo mismo. Usamos términos como Industria 4.0 y cosas por el estilo. Es más de eso. Quizás se trate de la consolidación de sistemas que, muy probablemente, funcionaban en un sistema común. Ya hemos hecho algo al respecto con Okuma, utilizando API.
Wade Anderson:
Sí.
Bob Baldizzi:
También existen otros sistemas, pero tal vez sería conveniente que todos empezáramos a utilizar una mayor estandarización. Así, la interconexión entre todas estas islas de fabricación se simplificaría. Me encantaría que llegara un punto en el que simplemente conectáramos estos dispositivos con un conector común y, de repente, se comunicaran entre sí. El resultado final sería que el cliente tendría acceso a toda la información.
Wade Anderson:
Bien.
Bob Baldizzi:
Todo lo que está conectado, todo vuelve a él.
Wade Anderson:
Creo que planteas un punto interesante, porque sé que en Estados Unidos todos hablamos de MTConnect y cosas por el estilo. En cambio, en Europa se usa mucho OPC UA y protocolos similares. Desde una perspectiva global, sería ideal que combináramos y adoptáramos un único protocolo universal. Sí, es un punto interesante. La comunicación ha cambiado drásticamente en los últimos 10 años, como bien dices. Es increíble lo que hemos logrado en tan poco tiempo. Si bien la evolución del mecanizado, el aumento de la velocidad y el avance, y los cambios tecnológicos son importantes, las verdaderas revoluciones se han dado en el ámbito de la comunicación y en la integración de las máquinas en los sistemas empresariales.
Bob Baldizzi:
Oh, absolutamente. Y lo veo incluso desde el punto de vista del servicio.
Wade Anderson:
Mm-hmm (afirmativo).
Bob Baldizzi:
Todos nuestros sistemas pueden conectarse a internet, lo que permite que nuestros técnicos de fábrica, ya sea que se encuentren en nuestra oficina en Estados Unidos, Ohio, o en nuestra sede corporativa en Finlandia, se conecten y, mediante un evento, puedan tomar el control del sistema, analizar los datos y detectar cualquier problema.
Wade Anderson:
Bien.
Bob Baldizzi:
Y eso nos ha resultado tremendamente eficaz, ya que aproximadamente el 80% de los problemas que experimentan los clientes que llaman a nuestro sistema se solucionan sin que siquiera tenga que presentarse un técnico.
Wade Anderson:
Ese es un porcentaje alto. Eso es excelente.
Bob Baldizzi:
Es asombroso. Pero este es el tipo de cosas que han cambiado, como mencionaste sobre dónde estábamos hace 10 años y dónde estamos ahora. Ahora tenemos toda esta tecnología para poder hacerlo. Nuestro sistema es simple, no es una máquina herramienta. Las máquinas herramienta tienen algunas complicaciones porque lo que hacen, son máquinas increíbles. Somos un robot de recogida y colocación. Llevamos cosas de A a B, y adoptamos esa mentalidad de "KISS" (Keep It Simple, Stupid), porque somos lo que se examina con mucho detalle cuando algo falla. Podríamos tener 6, 7, 10 centros de mecanizado conectados a nuestro sistema y si fallamos, todos fallan.
Wade Anderson:
Bien.
Bob Baldizzi:
Así que analizamos todo con detenimiento, lo examinamos minuciosamente, intentamos que sea lo más sencillo y robusto posible. Y eso nos ha llevado a obtener ese alto porcentaje de reparaciones a través de internet.
Wade Anderson:
De nuevo, cada vez más cerca de tu 8760, ¿verdad?
Bob Baldizzi:
Ahora que lo mencionas, de eso se trata. Este logo siempre está presente en nuestro entorno. Todo lo que hacemos está ligado a él. Por eso nos gusta asociarnos con máquinas robustas como Okuma, porque ustedes tienen una altísima tasa de éxito en cuanto a su funcionamiento. Máquinas herramienta robustas y duraderas, integradas en sistemas con las mismas ventajas. De nuevo, acerquémonos a la marca 8760.
Wade Anderson:
Sí. Eres tan fuerte como tu eslabón más débil, ¿verdad?
Bob Baldizzi:
Así es. Sí, sí. Esa cadena de goma.
Wade Anderson:
Sí, cadena de goma.
Bob Baldizzi:
Sí.
Wade Anderson:
Nunca había oído esa frase. Voy a usarla.
Bob Baldizzi:
Sí.
Wade Anderson:
Bueno Bob, gracias por tu tiempo hoy. Si la gente quiere saber más sobre Fastems, ¿cómo pueden contactarte? ¿Cómo pueden encontrarlos?
Bob Baldizzi:
¡Estamos por todas partes! Fastems.com es un excelente sitio para obtener información: tenemos videos, testimonios de clientes y la información de contacto de todos nuestros representantes regionales. También tenemos una gran presencia en YouTube y Vimeo, donde podrás ver nuestros sistemas en acción y otros recursos similares. Solo tienes que buscarnos en redes sociales.
Wade Anderson:
Está bien.
Bob Baldizzi:
Levanta el teléfono y te contestaremos.
Wade Anderson:
Fantástico. Gracias por acompañarnos hoy. Agradecemos mucho la conversación sobre los sistemas FMS y todos los componentes de automatización que Fastems puede ofrecer. Gracias por estar con nosotros en este episodio de Shop Matters. Si tienen alguna idea, pregunta o sugerencia para futuros podcasts, no duden en contactarnos. Nos pueden encontrar en www.okuma.com/shop-matters. Hasta la próxima, gracias.
Ofrecemos una variedad de formas para que te mantengas informado sobre nuestros eventos y recibas actualizaciones generales de Okuma. Completa el formulario a continuación para indicarnos el tipo de información que te gustaría recibir.





